Textos en frances para traducir

Estos ejercicios gratuitos muestran pasajes en francés con la traducción al inglés oculta. Intenta escribir o teclear tu traducción en un documento de texto, y luego revela el inglés para que puedas comparar tu traducción con la mía. Encuentra más artículos y extractos en francés para traducir en los siguientes índices, la mayoría de los cuales tienen texto en francés con la traducción al inglés oculta: * ¿No estás seguro de una frase en particular?

Publica el original y tu traducción en el foro para solicitar una segunda opinión. Por favor, incluya el enlace al documento de origen para el contexto. Textos en francés para principiantes A1/A2 e intermedios B1/B2 para practicar sus habilidades de lectura y comprensión en francés.

Aprender a leer bien en francés es un verdadero logro. Para los principiantes, ofrecemos una forma divertida de mejorar su comprensión con las breves lecciones basadas en textos que se presentan a continuación. Profesores profesionales de francés han diseñado los textos y los ejercicios con un vocabulario sencillo y una gramática elemental para ayudarle a aumentar su capacidad y su confianza.

Tras la revisión de cada texto, responda a las preguntas de comprensión en nuestros ejercicios en línea, y lo evaluaremos inmediatamente. Obtendrá información instantánea sobre sus habilidades de lectura en francés. ¡Es desafiante, divertido y gratuito!

Sugerencia: Descargue nuestros textos y ejercicios en pdf y utilícelos como material didáctico gratuito para sus alumnos. Francés para leer y traducir es una completa introducción a la gramática y el vocabulario franceses para aquellos que quieren aprender a leer y comprender el francés, ya sea para realizar investigaciones académicas o para experimentar la literatura francesa en su forma original. Piense en lo que lee en su lengua materna y busque textos similares que pueda leer en francés.

Lingq fue creado por el políglota Steve Kaufman y permite aprender francés leyendo. Puede encontrar muchos textos con audio y ver fácilmente la traducción de cualquier palabra haciendo clic en ella. SYSTRAN le ofrece una traducción instantánea del francés sea cual sea su necesidad.

Traduzca un documento en francés o comprenda una página web en otro idioma en francés con el traductor de francés gratuito. ¿Necesita un traductor de francés para su próxima presentación al cliente? ¿Desea una traducción gratuita al francés para su clase de francés?

El software de traducción al francés de SYSTRAN es fiable y lo utilizan millones de personas en todo el mundo. SYSTRAN se basa en una lingüística precisa y en diccionarios especializados integrados en el software para ofrecer la mejor calidad de traducción al francés. Leer en francés es una forma excelente de aprender nuevo vocabulario y de familiarizarse con la sintaxis francesa, a la vez que se aprende sobre algún tema, ya sea política, cultura o una afición favorita.

A continuación te proponemos algunas formas de mejorar tu capacidad de lectura en francés, en función de tu nivel.Para los principiantes, es bueno empezar con libros escritos para niños, sea cual sea tu edad. El vocabulario y la gramática simplificados ofrecen una introducción sin estrés a la lectura en francés, además de que las simpáticas historias probablemente te harán sonreír. Recomiendo encarecidamente Le Petit Prince y los libros de Petit Nicolas.

A medida que tu francés mejore, puedes ir subiendo de nivel; por ejemplo, conocemos a un francófono de nivel intermedio de 50 años que disfruta con el reto moderado de leer novelas de acción y misterio escritas para adolescentes. Si estás en Francia, no dudes en pedir ayuda a los bibliotecarios y libreros para que te ayuden a elegir los libros adecuados.Otra técnica útil para los estudiantes principiantes es leer al mismo tiempo textos originales y traducidos, ya sean escritos en francés y traducidos al inglés o viceversa. Por supuesto, se puede hacer esto con novelas individuales, pero los libros bilingües son ideales, ya que sus traducciones, una al lado de la otra, facilitan la comparación de palabras y frases equivalentes en los dos idiomas.También hay que tener en cuenta los libros de lectura en francés, que incluyen cuentos, extractos de novelas, no ficción y poemas elegidos especialmente para los principiantes.Los estudiantes intermedios también pueden hacer uso de los textos traducidos; por ejemplo, se puede leer la traducción No Exit para familiarizarse con los temas y acontecimientos antes de sumergirse en el original de Jean Paul Sartre, Huis clos.

También puedes leer primero la obra francesa y luego la inglesa, para ver cuánto has entendido en el original. De la misma manera, al leer las noticias, será más fácil entender los artículos escritos en francés si ya estás familiarizado con el tema en inglés. De hecho, es una buena idea leer las noticias en ambos idiomas, independientemente de su nivel de francés.

En el programa de traducción/interpretación del Monterey Institute, los profesores insisten en la importancia de leer un periódico diario en cada uno de nuestros idiomas, para conocer el vocabulario relevante de lo que ocurre en el mundo. Es importante leer sobre los temas que te interesan: deportes, derechos de los animales, costura o lo que sea. Estar familiarizado con el tema te ayudará a entender lo que estás leyendo, disfrutarás aprendiendo más sobre tu fa